Qu’est-ce que les études de langue anglaise appliquées?

too see in the English click here < English >

La langue anglaise

Abstrait:

Applied English language studies ou applied linguistics est un domaine interdisciplinaire de la langue anglaise, qui considère les théories linguistiques en relation avec l’évaluation, l’enseignement et l’apprentissage de la langue seconde. La combinaison de ces théories linguistiques aide l’anglais appliqué à accéder à une variété de vues différentes de la langue anglaise et en particulier à l’étude de la nature de la langue.

La nature de la langue

La langue anglaise

En tant qu’aspect principal de la langue anglaise, les études appliquées en anglais traitent de la nature de la langue dans son ensemble et exploitent les caractéristiques qui la distinguent de toute autre langue non humaine. En anglais appliqué, les aspects qui font partie de la nature de la langue anglaise sont connus sous le nom de déplacement, arbitraire, productivité, transmission culturelle, discrétion, réflexivité et dualité.

Déplacement

En anglais appliqué, le déplacement est défini comme la caractéristique qui permet aux êtres humains de parler de différents événements à partir de différents intervalles de temps. Cela inclut notre capacité à utiliser différents temps verbaux (passé, présent et futur) dans le domaine de la langue anglaise ou de toute autre langue parlée dans le monde. Cette capacité de langage nous permet également de discuter de choses imaginaires comme des dragons, des monstres, etc.

L’arbitraire

La langue anglaise

Une autre caractéristique de la langue est son arbitraire. Cet aspect du langage concerne le lien entre le sens d’un mot et sa forme, qui est uniquement arbitraire et ne suit pas une certaine loi.

Productivité

La productivité est connue comme la fonctionnalité, qui aide les locuteurs de la langue à utiliser les structures limitées de la langue et à créer de nouvelles phrases inédites. Cette fonctionnalité explique également la capacité des enfants à généraliser leurs apprentissages.

Transmission culturelle

Selon la transmission culturelle, la race d’un individu ne définit pas sa langue et une personne, par exemple née au Japon, peut facilement apprendre l’anglais si elle est élevée au sein d’une communauté anglophone.

Discontinuité

La discrétion concerne les sons distincts trouvés dans une langue et la façon dont ils peuvent être combinés pour créer des sons différents, qui finissent par créer une variété de significations.

Réflexivité

Cette fonctionnalité permet aux individus d’utiliser la langue pour parler de la langue elle-même. La réflexivité dans le langage humain est probablement connue pour être la caractéristique la plus distinctive de la langue.

Dualité

La dualité fait référence à cette caractéristique du langage, qui explique comment les sons dénués de sens sont combinés pour créer des mots significatifs. En d’autres termes, il clarifie comment les sons pourraient à la fois se présenter comme des entités dénuées de sens, mais aussi prendre un sens une fois qu’ils sont mis ensemble.

Anglais appliqué couvre un large éventail d’aspects et de la nature du langage est l’un des nombreux domaines traités dans ce domaine. Parmi les sujets liés à la nature de la langue anglaise et d’autres langues, qui distinguent le langage humain, figurent le déplacement, l’arbitraire, la productivité, la transmission culturelle, la discrétion, la réflexivité et la dualité. Ces sept caractéristiques ne font qu’une petite partie des études d’anglais appliquées.

translate by Yandex translate

Share

Related Articles