Sens porté en anglais et d’où il provient

to see in the English click here < English >

Abstrait

Wore est le passé du verbe « porter. »Il a des Sens porté différentes et peut être utilisé comme verbe et adjectif. C’est différent de « porté. »Porté est le participe passé de l’usure tandis que porté est l’adjectif et le temps passé de ce verbe.

Sens porté

Partie du discours: Verbe transitif (Sens porté)

Sens porté / définition 1:

posséder ou habiller sa personne comme une couverture ou des vêtements.

Exemple:

Il porte un pardessus pour aller travailler tous les jours.

Elle a beaucoup de beaux vêtements qu’elle n’a jamais portés.

Ses parents ont dit que les vêtements qu’elle portait ne convenaient pas.

Elle portait toujours des vêtements magnifiques.

mots similaires:

porter, montrer, s’habiller, faire étalage, mettre, montrer

Sens porté / définition 2:

pour causer de l’érosion ou être endommagé par une utilisation prolongée, une friction ou une exposition (Sens porté)

Rampant constamment portait les genoux de son pantalon.

synonymes:

abraser, éroder

mots similaires:

pâte, frottement, corroder, endommager, se détériorer, se désintégrer, manger, mêlée, frazle, fret, sillon, ronger, moudre, rainure, récurer, lambeaux, laver

Sens porté / définition 3:

pour créer (un trou ou d’autres dommages) par une utilisation prolongée, une friction ou une exposition (Sens porté)

Elle portait un trou dans sa manche.

synonymes:

éroder

mots similaires:

fray, frette, ronger, frotter, déchirer

Sens porté / définition 4:

s’affaiblir; s’épuiser (Sens porté)

Exemple:

Cet enfant porte ma patience.

synonymes:

s’épuiser, s’effilocher, s’affaiblir

mots similaires:

drapeau, épuiser, drain, fatigue exaspérée, frazle, prostré, tension, taxe, pneu, lassitude, atrophie, débiliter

Sens porté / définition 5:

adopter, afficher ou modifier son apparence par (Sens porté)

Exemple:

Le détective portait un déguisement.

Bien qu’elle soit triste, elle portait un sourire.

Son visage portait une perspective d’assurance totale

Sens porté / Partie du discours: Verbe intransitif

Sens porté / définition 1:

pour se détériorer ou subir des dommages par une utilisation prolongée ou un frottement (Sens porté de l’usure)

Les tuyaux commencent à s’user.

synonymes:

détériorer, éroder

mots similaires:

corroder, endommager, dégénérer, se désintégrer, mêlée, frazle, frette, sillon, périr, déchiqueter, lambeaux, larme, laver, déchets, affaiblir

Sens porté/ définition 2:

devenir un moyen spécifié par une utilisation prolongée (Sens porté)
Le toit est mince.

mots similaires:

vieillir, devenir, grandir

Sens porté/ définition 3:

pour résister à la détérioration; dernier (Sens porté)

Ces pneus s’useront pendant des années.

synonymes:

tenez bon, dernier

mots similaires:

continuer, endurer, survivre

Sens porté / définition 4:

passer lentement ou fastidieusement (Sens porté)

Les jours passaient en attendant qu’il vienne.

synonymes:

fluage

mots similaires:

dawdle, s’écouler, moudre, au ralenti, s’attarder, passer
mots associés: manger, échappement, frotter

La grammaire utilisée avec « portait » / Sens porté portait

Vous avez probablement appris des verbes irréguliers qui sont mentionnés en utilisant un ensemble de termes connexes tels que le passé simple, l’infinitif et même le passé. Le passé de chaque verbe peut se produire de deux manières différentes.


Chaque verbe au passé peut être utilisé dans deux scénarios: il peut être utilisé pour construire la structure du passé, et il peut également être utilisé à la place d’un adjectif. Le participe passé est vraiment un type spécial de verbe qui est utilisé sous des formes complètes pour le présent et le passé, tandis que le passé est juste le passé. Fondamentalement, l’un est la conjugaison du temps, et l’autre est utilisé à d’autres temps. Le passé est le premier tandis que le passé est dans le second.

Maintenant, le verbe défini pour nous est « porter », voyons ses différentes formes: Porter le sens/

« Porté » est le passé du verbe « porter ».

« Porte » est la troisième personne du singulier (singulier qui est « il, elle, il »)

« Porter » est le présent de ce verbe.

« Usé » est la troisième partie de ce verbe.

Il y a une confusion générale dans la détermination du passé correct, car ici « porter » est un verbe irrégulier. De tels verbes n’ont pas de façon spécifique d’être prononcés, et donc leur participe passé ne sera pas le même que leur passé. Ci-dessous, nous avons un cas similaire entre « porter » et « porter ».

Exemple : Mika avait porté ce haut hier soir.

Par conséquent, le participe passé de « porter » est « porter ».

Remarque: C’est un concept très important à garder à l’esprit; Chaque verbe au passé peut avoir deux objectifs très distincts. Premièrement, il peut être utilisé pour construire des structures verbales passées, ce qui se fait généralement comme le passé et les temps parfaits, et deuxièmement, il peut également être utilisé à la place d’un adjectif.

Verbe régulier et irrégulier:

Un verbe régulier est tout verbe qui suit simplement un modèle commun ou l’un des modèles habituels du langage auquel il appartient. Un verbe qui suit simplement un modèle différent est appelé un verbe irrégulier. Ceci est un exemple de la distinction entre inflexion régulière et irrégulière, qui peut être appliquée à d’autres classes de mots, tels que les noms et les adjectifs.


En anglais, par exemple, les verbes tels que play, enter et like sont réguliers car en ajoutant les terminaisons régulières -s, -ing et -ed, ils forment leurs parties inflectives pour obtenir des formes telles que plays, entering et liked. D’un autre côté, les verbes tels que s’asseoir, être et savoir sont irréguliers, car certains de leurs constituants ne sont pas faits sur la base du modèle habituel: bu et bu (pas « bu »). s’asseoir (comme participe passé et passé, pas « assis ») et être (pas « bes » et « beed »).


Classer les verbes en réguliers ou irréguliers est quelque peu subjectif. Si certains paradigmes morphologiques sont suivis dans une langue avec un nombre limité de verbes ou nécessitent la définition de plus d’une partie principale (comme les verbes allemands forts), il peut y avoir des vues sur la question de savoir si les verbes en question doivent être considérés comme irréguliers.


La plupart des irrégularités inflectionnelles résultent d’une série de changements historiques relativement uniformes, de sorte que les formes qui semblent irrégulières d’un point de vue simultané (contemporain) peuvent être considérées comme des modèles plus réguliers lorsque les verbes sont analysés à partir d’un diachronique (linguistique historique). Avis.

Temps anglais

À l’exception du verbe irrégulier “être”, un verbe anglais peut prendre jusqu’à cinq formes: sa forme simple (ou un infinitif simple), la troisième personne du singulier au présent, le passé (ou préposition), le participe passé et le présent. Le présent à la troisième personne du singulier est formé en ajoutant simplement la terminaison -s (ou -es après des lettres spéciales). Lorsque la forme simple se termine par la lettre -y après une consonne, elle devient -es. La fin est prononcée après un son muet (comme le houblon, les pauses, les paquets, les bluffs, les rires) / s / ou après une consonne ou une voyelle / z / (comme voler, prêter, supplier, chanter, dégeler, soupirer), mais / ɪz / après un sibilant (passe, pousse, marche).


Le passé et le participe passé se ressemblent. Ils sont formés avec la terminaison -ed, qui, comme le cas précédent, a trois prononciations différentes (/t/, /d/, / ɪd/). Certaines règles d’orthographe s’appliquent, y compris le doublement des consonnes avant la fin dans des formes telles que conned et preferred.


Il existe des différences dans l’application de ces règles orthographiques à certains verbes plus rares, et en particulier aux verbes se terminant en -c (panique–panique, zinc–zinc (k) ed, arc–arc, etc.) ce qui signifie que ces formes ne sont pas entièrement prévisibles, mais que ces verbes ne sont généralement pas répertoriés parmi les verbes irréguliers. (Mais les verbes lay et pay, bien que de prononciation régulière, sont souvent qualifiés d’irréguliers – leurs formes passées ont une orthographe inhabituelle qui est posée et payée.)


Le participe présent / gérondif est formé en ajoutant -ing, en appliquant à nouveau des règles orthographiques spécifiques similaires à celles appliquées avec -ed. Le présent à la troisième personne du singulier est fait régulièrement sur la base de motifs fixes, sauf dans le cas des verbes modaux (can, shall, etc.) qui n’ajoutent pas -s, le verbe être (qui a trois formes indicatives présentes: am, is et are), et les trois verbes ont, font et disent, qui font les formes a, fait.


Les formes au passé et au participe passé sont les formes les plus généralement faites de manière irrégulière. Environ 200 verbes en usage normal sont irréguliers dans l’une ou l’autre de ces formes (ou généralement les deux). Ils peuvent provenir de verbes forts germaniques, comme avec sing-sang-sung ou rise-rose-risen, ou de verbes faibles qui en sont venus à dériver du modèle standard d’une manière ou d’une autre (enseigner–enseigné– enseigné, garder–gardé, construire–construit –construit, etc.). (Le participe passé se termine souvent par « n », « d » ou « ed ».) Les formes du participe passé et du participe passé changent parfois d’orthographe. Le participe présent/gérondif se forme régulièrement, in-ing (à l’exception des verbes irréguliers, tels que les modaux, qui n’ont pas une telle forme).

Exemples de Sens porté

  • J’aimerais que tout le monde porte des lunettes roses comme toi. sens porté
  • Ils portaient des uniformes bleus et des chapeaux étranges. sens porté
  • La personne portait un sourire à l’oreille. sens porté
  • Darkin l’a épuisée et était seule à son réveil: Sens portéIl ne portait jamais de manteau et il se demandait s’il pouvait même sentir les vents froids de l’ouest du Texas: Sens porté
  • L’image sur ses biceps était la même qu’elle portait sur son cou: portait une Sens porté
  • Selon la légende, Adam et eve portaient des arcs avant les autres vêtements: portaient un sens
  • Dean était reconnaissant qu’ils portaient tous les deux de vieilles bottes de randonnée en avançant, regardant de peur le souffle frais de la mine: Sens porté
  • Elle portait un regard impie, de grandes joues, et seuls les yeux de lavande que Dean avait jamais vus: portaient un sens
  1. Il portait un T-shirt et un short qui montraient ses jambes galbées et douces: Sens porté
  2. Il était entièrement vêtu et portait une veste légère: Sens porté
  3. Alors qu’il était immédiatement embarrassé et portait un regard surpris sur son visage, il ne voyait aucun intérêt à nier son activité: Sens porté
  4. Au fil des jours, les dérives ont progressivement diminué, mais avant qu’elles ne disparaissent complètement, une autre tempête est venue, de sorte que je pouvais à peine sentir le sol sous mes pieds tout l’hiver: j’avais du sens
  5. Comme il avait auparavant usé sa résistance: Sens porté
  6. Face au roi qui portait un masque, il y avait une tristesse lointaine et inaccessible que je n’oublierai jamais: Sens portéMême la façon dont elle portait ses cheveux, avec les tresses enroulées autour de sa tête comme une couronne et les longues boucles blondes brillantes tombant autour de ses épaules et dans le dos – elle n’était pas simplement belle: elle avait du sens
  7. Elle portait une robe de bal et un short, ses gros seins se pressant contre le mince tissu entre eux: Sens porté
  8. La fille du prince Vasily, la belle Hélène, est venue emmener son père à la fête de l’ambassadeur. Shee portait une robe de bal et son badge de femme de chambre: Sens porté
  9. Mais dans aucune maison, la fête n’était aussi remarquable que le visage large et rugueux de Maria Demetriona, qui ce jour-là portait l’apparence immuable d’une fête glorieuse: Sens porté
  10. Le lendemain matin, Alpatic a enfilé une veste qu’il ne portait qu’en ville et est sorti pour affaires: portait du sens

D’où vient le sens porté?

Il provient du Moyen anglais weren, werien, du Vieil anglais werian.

Conclusion

Sens porté portée car le passé de l’usure a des Sens porté différentes. Le sens porté est différent dans différentes situations. Ces différentes Sens porté pour wore incluent l’érosion, le pansement, la friction, l’épuisement et d’autres Sens porté qui doivent être correctement identifiées et utilisées dans différents contextes. Les exemples mentionnés dans cet article peuvent vous aider.

translate by Yandex translate

Share

Related Articles