Quelles sont les phrases d’argot anglais et les 40 plus utiles?

to see in the English click here < English >

L’argot est un type de langage informel utilisé dans les conversations familières. Il est surtout utilisé en anglais parlé qu’écrit. Il n’est utilisé que par un groupe de personnes; par conséquent, il appartient au peuple d’une région définie.


Une phrase est un groupe de mots qui transmet une signification particulière. Une Phrases d’argot anglais est une combinaison de mots utilisés pour représenter une certaine signification dans un contexte social défini. Les phrases d’argot anglais changent en raison de l’influence des variations sociales et culturelles de la société.


Phrases d’argot anglais


Au fil du temps, différentes phrases d’argot anglais viennent à utiliser ou sont complètement omises comme si elles n’avaient jamais existé auparavant. Par exemple, beaucoup de phrases d’argot anglais liées aux ordinateurs ont été utilisées au fil du temps.


Gardez à l’esprit qu’une phrase d’argot anglais est différente d’un idiome. Il est important de ne jamais les mélanger. Un idiome est un groupe de mots qui ont une signification particulière lorsqu’ils sont utilisés ensemble et le sens ne peut pas être compris à travers le sens littéral de chaque mot.


Les idiomes peuvent être utilisés comme des phrases formelles ou informelles. D’autre part, une phrase d’argot anglais est considérée comme une expression informelle utilisée par un groupe de personnes dans un contexte social particulier.


Les expressions d’argot anglais sont limitées aux registres informels. Ils transmettent des sentiments, des émotions et des pensées personnelles à vos amis ou aux personnes que vous connaissez bien. Apprendre des phrases d’argot anglais est nécessaire pour pouvoir communiquer librement et de manière informelle. Donc, si vous connaissez suffisamment de phrases d’argot anglais courantes, vous auriez une variété de mots différents en main pour communiquer.


Apprendre des phrases d’argot anglais est une partie d’être en mesure d’élargir votre communication avec les natifs anglais. Plus vous connaissez les phrases d’argot anglais courantes, plus vous pouvez transmettre vos intentions facilement.


Dans cet article, nous fournissons une liste de phrases d’argot anglais courantes avec leurs significations. Les exemples des phrases d’argot anglais courantes données sont également inclus pour faciliter la compréhension de la façon d’utiliser l’argot de manière appropriée.

  1. Pour avoir le béguin:
    Cet argot signifie être attiré par quelqu’un de romantique. Alors, quand quelqu « un dit qu » il a le béguin pour quelqu  » un, ils aiment être dans une relation amoureuse avec cette personne ou ils aiment beaucoup cette personne.

  2. Exemple: Mike a un énorme béguin pour la grande fille blonde.
  • Oh mon Dieu:


Cet argot représente la surprise ou le choc. Il est généralement écrit sous une forme de l’acronyme « OMG » dans les textes écrits.


Exemple: « Oh mon Dieu! J’ai oublié de répondre aux questions au dos du papier de l’examen. »

  • Pas de biggie:


Cet argot est utilisé pour dire que quelque chose n’est pas grave, important ou un problème. Il est généralement utilisé pour calmer une personne.


Exemple: « J’ai renversé le café sur le sol, mais bon, pas de biggie. Je vais le nettoyer.

  • Se sentir bleu:


Cette phrase d’argot signifie se sentir déçu ou triste. Quand quelqu’un dit qu’il se sent bleu, il signifie qu’il ne se sent pas très bien.


Exemple: « Aujourd’hui, il semble que le professeur de géographie se sente bleu. Il n’est pas aussi heureux que toujours.”

  • Pour la jambe:


Si votre jambe, vous courez trop vite pour échapper à quelque chose.
Exemple: Quand l’épargne a vu les flics, il a commencé à la jambe.

  • Perdu l’intrigue:


C’est un argot britannique commun qui signifie devenir si confus ou mélangé que vous êtes incapable de continuer à faire quelque chose ou à agir normalement. Lorsque vous avez perdu l’intrigue, vous vous perdez dans ce qui se passe.


Exemple: « Pouvez-vous me dire ce que le professeur d’anglais nous a demandé de faire pour les devoirs? Je ne l’ai pas eu parce que j’étais si nerveux que j’ai perdu l’intrigue.”

  • Pour se moquer de:


Quand quelqu’un se moque d’une personne, il se moque de cette personne.
Exemple: J’ai décidé de ne pas me soucier des filles jalouses qui se moquaient de moi tout le temps.

  • Pour craquer:


Si vous craquez avec quelque chose, vous continuez à le faire aussi rapidement que possible avec plus d’efforts qu’auparavant.


Exemple: Le patron a demandé à l’homme blond de craquer avec le travail.

  • Pour de vrai:


Quand vous dites que quelque chose est pour de vrai, vous voulez dire que vous êtes complètement honnête et sérieux à ce sujet.


Exemple: David m’a dit qu’il voulait supprimer son compte Instagram pour de vrai.

  1. Toutes les oreilles:


Cet idiome représente l’enthousiasme et l’empressement à entendre quelque chose. Cela représente une écoute attentive. Donc, quand vous dites à quelqu’un que vous êtes tout ouïe, vous voulez dire que vous l’écoutez attentivement.


Exemple: « Pourriez-vous me dire ce qui s’est passé à la fête hier soir? Je suis tout ouïe. »

  1. Pour avoir le blues:


Ce sentiment montre le sentiment de tristesse ou de dépression.
Exemple: Je me demande pourquoi j’ai toujours le blues le vendredi.

  1. Autour de l’horloge:


Cela signifie toute la journée et toute la nuit.
Exemple “ » J’ai pitié des mineurs. Les mineurs doivent travailler 24 heures sur 24 pour survivre.”

  1. Par la peau des dents:


Ça veut dire à peine.
Exemple: Le voleur pourrait s’échapper de la prison par la peau de ses dents.

  1. To go Néerlandais:


Si deux personnes vont néerlandais chacun d’eux payer leur part d’une facture.
Exemple: Moi et mon ami sommes allés néerlandais au repas hier soir.

  1. Pour se mettre sous la peau:


Cet argot signifie irriter quelqu’un. Cela signifie aussi avoir une obsession pour quelque chose ou quelqu’un.


Exemple:

  1. I can’t stand my bigger brother. His rude behaviour is getting under my skin.
  2.  I used to hate the atmosphere of the university, but after a while, it sort of got under my skin.
  1. Chaud et froid:


Lorsque vous avez chaud et froid, vous êtes extrêmement nerveux ou inquiet.


Exemple: Quand elle a reçu la nouvelle de la mort de son père, elle a eu chaud et froid.

  1. Pour prendre la route:


Cela signifie quitter un endroit intentionnellement ou involontairement. Cela signifie aussi commencer un voyage.


Exemple: J’ai décidé de retourner à ma voiture et de prendre la route.

  1. Pour retourner les tables sur quelqu’un:


Lorsque vous tournez les tables sur quelqu’un, vous profitez de la personne qui a profité de vous avant.


Exemple: Maria a renversé son ex-mari au tribunal.

  1. En un rien de temps:


Cet argot commun signifie très bientôt ou très rapidement.


Exemple: La photo qui a été publiée sur Instagram a obtenu 50000 likes en un rien de temps.

  • Une fois dans une lune bleue: très rarement.

Exemple: Maria rend visite à sa grand-mère une fois dans une lune bleue.

  • Pour monter le mur: Pour irriter quelqu’un.


Exemple: Les excuses répétitives de l’élève paresseux ont poussé l’enseignant vers le haut du mur.

  • Pour aller bananes:


Ça veut dire devenir fou. Quand quelqu’un va bananes, ils deviennent en colère ou excité.
Exemple: Mike est allé bananes quand sa petite amie n  » a pas accepté sa demande en mariage.

  • Un morceau de gâteau:


Cela signifie très facile et simple.


Exemple: Tout le monde pouvait passer le test facilement parce que c’était un morceau de gâteau.

  • Jeu d’enfant:


Si quelque chose est un jeu d’enfant, c’est si facile à faire que même les enfants peuvent l’accomplir.
Exemple: Pour mon fils, gagner les jeux est un jeu d’enfant.

  • Pas de sueur:


Quand vous dites que quelque chose ne transpire pas, vous voulez dire que ce n’est pas difficile ou problématique.
Exemple:

« Pouvez-vous me donner une main pour laver la vaisselle? »

« PAS de sueur! »

  • Hors de la chaîne:


Si quelque chose est hors de la chaîne, il est extrêmement bon ou utile.
Exemple: Le plan de Daniel est absolument hors de la chaîne et c’est pourquoi je suis d’accord avec lui.

  • Peasy facile: très facile.


Exemple: La nourriture elle-même est facile à préparer.

  • Pour lancer le seau:


Quand vous dites que quelqu’un a donné un coup de pied dans le seau, vous voulez dire que la personne est morte. Il est également considéré comme une sorte d’insulte au mort. Autrement dit, vous montrez votre honte à la personne morte en utilisant cet argot anglais.


Exemple: J’ai entendu dire que le vieil homme avare a donné un coup de pied au seau hier.

  • Pour toucher le jackpot:


Si vous touchez le jackpot, vous obtenez un grand succès inattendu.
Exemple: La nouvelle chanteuse semble avoir touché le jackpot avec son nouvel album.

  • Grand comme:


Cela fait référence à quelque chose d’embarrassant. Parfois, les gens disent « yikes ».
Exemple: « Le professeur m’a entendu parler derrière son dos, Gros comme. »

  • Lie-back: détendu et calme.

Exemple: Aujourd’hui, je vais juste me coucher et profiter du temps.

  • Sur fleek: élégant, élégant et attrayant.


Exemple: Les choix de mode de Sarah sont toujours sur fleek.

  • Vingt-quatre sept:


Cela signifie qu’aucun arrêt. Il a la même signification que l’argot mentionné « autour de l’horloge ».


Exemple: Les soins infirmiers sont un travail 24/7.

  • Pour rendre fou quelqu’un:


Cela signifie rendre quelqu’un fou ou irrité


Exemple: Les excuses répétitives de Jack rendent fou le professeur d’anglais.

  • Patate de canapé:


Une pomme de terre coach est une personne qui regarde beaucoup la télévision et ne fait pas d’exercice ou ne fait aucune activité.


Exemple: Mon frère est une patate de canapé; il a vu presque toutes les émissions de télévision célèbres.

  • Pour frapper quelqu’un:


Il a deux significations. 1) demander quelque chose à quelqu’un 2) contacter quelqu’un
Exemple:

  1. The old lady tried to hit her sister up for money but she did not give her any money.
  2. I asked my friend to hit me up after her class so that I could give her the bad news.
  • Pour jeter de l’ombre:


Cela signifie critiquer quelqu’un en public. C’est aussi une façon de manquer de respect à un individu.

Exemple: Le chanteur d’armature qui a fait de son mieux pour jeter de l’ombre sur les légendes de la pop est connu comme la célébrité la plus haineuse.

  • Traîner:


Cela signifie passer énormément de temps dans un endroit ou avec une personne.

Exemple:

  1. The couple used to hang out at the central park.

2.Idiot box:
This slang phrase means a television set. It has a negative meaning.

Exemple: J’ai décidé de ne pas aller au cinéma et de regarder the idiot box à la place.

  • Bleu Nord:


C’est un vent froid qui vient du nord. Cela fait baisser rapidement la température.

Exemple: Dallas a généralement plus de Nord bleu que Houston.


Conclusion

En bref, les phrases d’argot anglais sont une combinaison de mots. Les mots ensemble ont une certaine signification. Les phrases d’argot anglais sont toujours utilisées dans des occasions informelles. Autrement dit, vous ne pouvez pas utiliser des phrases d’argot anglais lorsque vous voulez parler avec votre patron, votre enseignant ou vos parents.

Les expressions d’argot anglais sont limitées aux communications informelles et c’est pourquoi elles ne sont pas les mêmes que les idiomes anglais. Apprendre des phrases d’argot anglais vous permet de parler facilement avec des natifs anglais.

Les phrases d’argot anglais sont sous l’influence de variations culturelles et sociales. C’est-à-dire que de nombreuses phrases d’argot anglais sont fréquemment utilisées maintenant, tandis que de nombreuses phrases d’argot vieil anglais ne sont plus utilisées comme un certain contexte social. En bref, les phrases d’argot anglais sont les composantes essentielles des communications informelles.

translate by Yandex translate

Share

Related Articles